Перевод "maybe tomorrow" на русский

English
Русский
0 / 30
tomorrowзавтра
Произношение maybe tomorrow (мэйби темороу) :
mˈeɪbiː təmˈɒɹəʊ

мэйби темороу транскрипция – 30 результатов перевода

SO, WHEN CAN I GO HOME?
MAYBE TOMORROW.
YOU NEED TO STAY IN BED FOR A FEW DAYS.
И когда я могу пойти домой?
Возможно, завтра.
Вам нужно провести в постели несколько дней.
Скопировать
Oh, well, it does not matter.
Maybe tomorrow you will be luckier, eh?
- Flores, what are the young lady's losses?
Какие пустяки, право.
Возможно,завтра вам больше повезёт.
- Флорес, сколько проиграла молодая дама? - $3 000.
Скопировать
Roy, I'll try on the dress.
Maybe tomorrow morning.
I've got a headache.
Рой, я примерю платье.
Может завтра утром.
У меня болит голова.
Скопировать
Go quick tell your wife!
I was thinking... maybe tomorrow?
Tomorrow could be too late. Come on, go now!
Бегом сообщи об этом своей жене!
Я подумал, может, завтра?
Завтра может быть слишком поздно.
Скопировать
You know what?
Maybe tomorrow I won't do it, and somebody else will.
So just what would you do instead?
Знаешь что?
Может завтра я не буду этого делать, а кто-то еще сделает.
Ну, а что бы ты сделала вместо этого?
Скопировать
Come on, Dad, come help me hunt for balls.
Maybe tomorrow.
Let's get home before Mom starts to worry.
Помоги мне, папа. Мы достанем столько мячей.
Может быть, завтра.
Идём домой, пока мама не начала волноваться.
Скопировать
He's really busy this afternoon.
Maybe tomorrow would be better.
Around 12:15?
- Эмм, боюсь сегодня во второй половине он очень занят.
Завтра, возможно, будет поспокойнее.
Около 12:15?
Скопировать
- We lost the biggest fish I ever saw.
- Maybe tomorrow you hook him again.
Not me. I'm through.
- Мы упустили самую большую рыбу в моей жизни.
- Может, завтра её опять подцепите.
Только не я, я всё.
Скопировать
I have to go out.
Maybe tomorrow morning? Fine.
I'll walk with you a ways now.
Ладно-
Пожалуйста, позвольте вам помочь.
Да перестаньте! Дайте. Это небольшая тяжесть.
Скопировать
When he's ready to jump us, we'll jump him. Not before.
Maybe today, maybe tomorrow.
All right, now.
Как только он соберётся избавиться от нас, мы избавимся от него.
Может быть, сегодня, а может, и завтра.
Ладно.
Скопировать
- Father Logan.
You don't mind if we call on you today, maybe tomorrow?
Perhaps we'd like to know what your appointment with Villette was all about.
Ах, да, отец Логан.
Вы не возражаете, если я к вам зайду сегодня или завтра?
Возможно, мы захотим узнать, что за встреча была у вас назначена с Вилеттом.
Скопировать
To hell with it, this is life.
Maybe tomorrow he'll be dead.
Maybe tomorrow you'll be dead.
Может, завтра я помру.
Может, завтра ты помрешь.
Всевозможные извинения.
Скопировать
I don't care. I just want to get away from here.
She'll be back any minute now, or in an hour, or maybe tomorrow.
Tomorrow?
Не собираюсь, надо уходить отсюда.
Она вернётся, хозяин. Может, с минуты на минуту, если не сейчас, тогда утром вернётся.
Утром?
Скопировать
No...
Maybe... tomorrow.
Tomorrow?
Не сейчас...
Может быть ... завтра.
Завтра?
Скопировать
A little bit tainted, I think ...
Maybe tomorrow - hunting
"France is our mother, She fed us"
Чутка попортилось, по-моему...
Завтра может поохотимся.
"Франция-матушка подкинет нам еды"
Скопировать
Maybe tomorrow he'll be dead.
Maybe tomorrow you'll be dead.
Then one day, one night, something happens, and snap!
Может, завтра ты помрешь.
Всевозможные извинения.
Но в один прекрасный день или ночь что-то происходит. Щелк!
Скопировать
And it will happen soon.
Maybe tomorrow.
Look! Natalia, look at the sky.
И это будет скоро.
Даже завтра. Смотри.
Наталия, смотри на небо.
Скопировать
- Thank you.
Maybe tomorrow, next week, or next month.
If you're not in, I won't call back.
- Спасибо.
Может быть завтра, может быть на следующей неделе или в следующем месяце.
Если тебя не будет, я не перезвоню.
Скопировать
That's why I'm asking my regulars for favours.
- Maybe tomorrow...
- I won't hold my breath.
Вот почему я прошу своих постоянных клиентов об одолжениях.
- Может, завтра...
- Я и не надеюсь.
Скопировать
Daliah, the girl is asking if we need a waitress or something.
Maybe tomorrow.
What's your name?
Далия, девочка тут спрашивает, не нужна ли официантка или что-то вроде.
Нет, сегодня нет никакой работы, завтра... может быть, завтра.
Как тебя зовут?
Скопировать
Diana, I need to talk to you.
Maybe tomorrow would be a better time to talk.
Well, maybe tomorrow would be a better time, you think...
Диана давай поговорим
Завтра вам будет удобнее
Завтра будет удобнее
Скопировать
Yeah, and I'll roast in hell.
Maybe tomorrow after the funeral I'll leave.
I need a drink.
- Хочу. Хочу отправить его в ад.
Завтра после похорон мы с детьми уедем.
Пойду выпью.
Скопировать
Sorry, I'm really tired tonight.
Maybe tomorrow.
What does "maybe" mean?
Извини, я правда плохо себя чувствую.
Может быть завтра.
Что значит "может быть" ?
Скопировать
Don't be nervous.
Maybe tomorrow.
Whitefish and two bottles of beer.
Не волнуйся.
Может быть, завтра.
- Белую рыбу и две бутылки пива.
Скопировать
I hope. - But when?
Maybe tomorrow.
Latest on the day after tomorrow. - I'll let you know.
- Подождите чуть-чуть.
- Сколько?
День-два, я вам дам знать.
Скопировать
- Want some?
- Maybe tomorrow.
We'll wait with lunch for my husband.
- Вкусные, правда?
Может, килограмчик? - Нет, завтра
Марыся! Пусть Марыся подождет с обедом до приезда хозяина
Скопировать
It would be too dangerous for you to impersonate this man now.
Maybe tomorrow, then?
It's New Year's Eve today, a holiday. They've been trying so hard.
Вам оставаться в таком виде опасно.
Может завтра?
Все-таки Новый год и они по-своему тоже старались
Скопировать
And there is no way on finding a way out... just a something in between desperation and cowardice ...between desperation and cowardice...
Maybe cowardice wins today... maybe tomorrow also... and everyday... why not.
It will become a desperation that will grow each passing day... a kind of self contempt...
Я не видел способа уйти от того, что меня страшило.
Даже если сегодня в борьбе отчаянья с трусостью победит трусость, то всё равно завтра и каждодневно
передо мной снова будет стоять отчаяние, да ещё усугублённое моим презреньем к себе.
Скопировать
Don't worry.
In... in... maybe tomorrow you'll get it.
Let me say that if I don't get the money tonight, pal, in cash, I'll hand it over for treatment... tonight.
Тебе не о чем беспокоиться.
Завтра, максимум послезавтра ты получишь деньги.
Я тебе говорю, что если до вечера не будет денег, наличными. Я обращаюсь в полицию.
Скопировать
Exactly what we needed here...
Maybe tomorrow you'll stick a piglet into your pocket.
Why did you bring the puppy?
НУ ВОТ, ЭТОГО еще не ХВЗТЗПО.
Завтра еще засунешь какого-нибудь поросенка себе за пазуху.
Скажи, зачем ты щенка в школу притащил?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов maybe tomorrow (мэйби темороу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maybe tomorrow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйби темороу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение